ترجمه رسمی مدارک به ایتالیایی

محتوا قصد داریم در مورد ترجمه رسمی مدارک به ایتالیایی مطالبی را در قالب پرسش و پاسخ بیان کنیم.

هم‌چنین به معرفی فرصت‌های موجود در کشور ایتالیا که سبب نیاز به ترجمه مدارک می‌شوند، خواهیم پرداخت.

ویژگی‌های زبان ایتالیایی چیست؟

زبان ایتالیایی زبان رسمی در کشور ایتالیا می‌باشد. این زبان از خانواده زبانهای هند و اروپایی و از گروه زبان‌های ایتالیک یا لاتین می‌باشد. زبان ایتالیایی، از خویشاوندان دور زبان فارسی نیز به شمار می‌رود و از برخی جهات نیز با زبان فارسی شباهت دارد، مانند: برخی قواعد دستوری و صرفی، و نیز ترتیب قرارگیری صفت و موصوف. اما تفاوت‌های بسیاری نیز با زبان فارسی دارد به ویژه در رسم‌الخط و موارد دیگر.

نیای زبان ایتالیایی، زبان لاتین می‌باشد که قرن‌ها زبان گفتاری و رسمی امپراتوری روم بوده و در حال حاضر نیز زبان مذهبی مسیحیان کاتولیک می‌باشد. زبان لاتین هم‌چنین قرن‌ها زبان علمی دنیای غرب بوده و اکنون نیز در برخی موارد علمی به ویژه نامگذاری پدیده‌های طبیعی و گونه‌های زیست شناسی کاربرد دارد.

زبان ایتالیایی جدید در میانه قرون دهم تا سیزدهم میلادی از زبان لاتین منشعب شد و در استان توسکانی نشو و نما پیدا کرد و به تدریج در سراسر ایتالیا رایج گشت.

زبان ایتالیایی در چه نقاطی از دنیا صحبت می‌شود؟

زبان ایتالیایی در کشورهای زیر رسمیت دارد:

ایتالیا
سان مارینو
سوئیس (به همراه آلمانی، فرانسوی و رومانیایی)

در مناطق زیر نیز زبان ایتالیایی گویشورانی دارد:

قاره اروپا: آلبانی، بلژیک، بوسنی و هرزگوین، فرانسه، لوکزامبورگ، لیختن‌اشتاین، کرواسی، رومانی، انگلستان، مالت و اسلوونی

قاره آمریکا: آرژانتین، برزیل، کانادا، کاستاریکا، پاراگوئه، پورتوریکو، ایالات متحده آمریکا و ونزوئلا.

قاره آسیا: فیلیپین، عربستان سعودی و امارات متحده‌ی عربی.

قاره آفریقا: مصر، لیبی، اریترهو تونس.

قاره استرالیا و منطقه اقیانوسیه: کشور استرالیا.

در چه صورتی به ترجمه مدارک خود به ایتالیایی نیاز پیدا خواهیم کرد؟

در صورتی که قصد مهاجرت به کشور ایتالیا یا یک کشور ایتالیایی‌زبان دیگر را داشته باشید، بایستی مدارک خود را به زبان ایتالیایی ترجمه کرده و جهت اخذ ویزا به سفارت آن کشور تحویل دهید. بسته به اینکه چه نوع ویزایی دریافت کنید نوع مدارک مورد نیاز برای ترجمه نیز متفاوت می‌شود.

هم‌چنین در صورتی که قصد مهاجرت ندارید اما می‌خواهید با یک شرکت یا نهاد ایتالیایی‌زبان دارای روابط تجاری و یا فرهنگی باشید، به احتمال زیاد به ترجمه ایتالیایی نیاز پیدا خواهید کرد.

در کشور ایتالیا چه فرصت‌هایی وجود دارد؟

۱. ایتالیا پنجمین کشور پرجمعیت واقع در جنوب اروپا است.

۲. ایتالیا هفتمین اقتصاد صنعتی جهان است.

۳. ایتالیا دارای سابقه تاریخی و فرهنگی طولانی و وارث امپراتوری روم است.

۴. ایتالیا زادگاه بسیاری از سبک‌های موسیقی کلاسیک و اپرا می‌باشد.

۵. کشور ایتالیا با آغاز دوره رنسانس، مهد رشد و تکامل بسیاری از هنرها از قبیل نقاشی، مجسمه‌سازی و معماری است. هنرمندانی چون لئوناردو داوینچی و میکل آنژ در همین دوران از ایتالیا برخواستند.

۶. ایتالیا یک کشور با ظرفیت بالای گردشگری و دارای اماکن توریستی بسیار دیدنی از جمله در شهرهای رم، ونیز، فلورانس، میلان و … می‌باشد.

۷. ایتالیا دارای شرایط مناسبی برای تحصیلات تکمیلی است. هر ساله گروه زیادی از دانشجویان بین‌المللی، برای شروع تحصیلات خود وارد این کشور می‌شوند.

دانشگاه های ایتالیا از جمله ساپینزا، تورین، پلی تکنیک میلان، و … دارای کیفیت آموزشی عالی می‌باشند. هم‌چنین با توجه به جو فرهنگی و تاریخی موجود در این کشور، محیط ایتالیا برای دانشجویان بسیار مناسب است.

انجام تحصیلات در این دانشگاه‌ها در ابتدا با زبان ایتالیایی و سپس با زبان انگلیسی امکان‌پذیر است.

برای ترجمه مدارک به زبان ایتالیایی جهت دریافت ویزای ایتالیا چه مراحلی مورد نیاز است؟

مراحل زیر مورد نیاز است:

۱. تحقیق و مشخص کردن قصد سفر به ایتالیا (مهاجرت، توریستی، تحصیلی، سرمایه‌گذاری و …)

نکته: در هر یک از امور فوق، به مدارک خاصی نیاز پیدا خواهید کرد، مثلا برای ویزای تحصیلی، مدارک دانشگاهی و کارنامه ریزنمرات بایستی ترجمه شوند.

نکته: در کلیه موارد مدارک شناسایی مانند شناسنامه، کارت ملی و سند ازدواج مورد نیاز است.

نکته: در برخی موارد به ویژه سرمایه‌گذاری و ثبت شرکت، به ترجمه مدارک و اسناد مالی نیاز خواهید داشت.

۲. مراجعه به وبگاه سفارت ایتالیا و مشاهده مدارک مورد نیاز در چک لیست.

۳. تهیه مدارک و ارائه به یک دارالترجمه رسمی مورد تأیید سفارت ایتالیا و قوه قضاییه و وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی ایران.

۴. ترجمه مدارک به ایتالیایی توسط مترجم رسمی ایتالیایی مورد تأیید با مهر.

۵. ارائه ترجمه مدارک به وزارت‌خانه‌های دادگستری و امور خارجه ایران برای گرفتن تأییدیه.

۶. ارجاع ترجمه مدارک به سفارت ایتالیا با تعیین وقت قبلی.

۷. در صورت لزوم اخذ تأییدیه سفارت‌خانه ایتالیا برای مدارک ترجمه شده.

نکته: طبق اعلام سفارت ایتالیا، کلیه مترجمین رسمی مورد تأیید دولت جمهوری اسلامی ایران، مورد تأیید سفارت این کشور نیز قرار دارند.

نکته: در صورت درخواست ویزای تحصیلی، بایستی بدانید که موعد رسمی سفر به ایتالیا برای آغاز تحصیلات، اواخر تابستان و ماه سپتامبر می‌باشد. بایستی ترجمه مدارک و زمان دریافت وقت سفارت را طوری تنظیم کنید تا با ترافیک درخواست‌ها روبرو نشوید. وقت سفارت ایتالیا به سرعت پر می‌شود.

چگونه ویزای شینگن ایتالیا را دریافت کنیم؟

می‌توان گفت ویزای شینگن ایتالیا، محبوب‌ترین ویزای کشور‌های شینگن در بین ایرانیان می‌باشد.

شما با دریافت ویزای شینگن از هر یک از کشورهای حوزه شینگن، می‌توانید پس از ورود به آن کشور، بدون زحمت خاصی به سایر کشورهای آن حوزه نیز مسافرت کنید.

الزامات ویزای شینگن ایتالیا

برای گرفتن ویزای شینگن ایتالیا تنها به اثبات تمکن مالی و ارائه ترجمه گواهی گردش حساب نیاز خواهید داشت.

نکته: چیزی که در گردش حساب بیشترین اهمیت را دارد، تراکم تراکنش‌ها، یعنی تعداد تراکنش‌ها در واحد زمان است. مبلغ تراکنش‌ها در درجه بعدی اهمیت قرار می‌گیرد.

یعنی اگر شما مبلغ کلانی را به یکباره در حساب خود واریز یا از آن برداشت کنید، از نظر افسر مهاجرت سفارت ایتالیا تقلب تلقی شده و درخواست شما رد می‌شود.

در این مقاله به موضوع ترجمه مدارک به ایتالیایی پرداختیم که می‌تواند در حوزه‌های مسافرت، مهاجرت و روابط بازرگانی و فرهنگی مفید باشد. هم‌چنین به برخی از فرصت‌های موجود در کشور ایتالیا پرداختیم. امیدواریم که استفاده لازم را برده باشید. با تشکر از مطالعه شما.

    خانهارتباط با ماتماس