در این محتوا قصد داریم درباره ترجمه گواهینامه رانندگی مطالبی را بیان کنیم.
همانطور که میدانید، رانندگی یکی از مهمترین نیازهای امروز انسان متمدن است. اما مشکلی که وجود دارد این است که معیار کشورهای مختلف از “صلاحیت رانندگی” متفاوت است.
به همین دلیل گواهینامه یک کشور در کشور دیگر مورد پذیرش نخواهد بود. حتی اگر ترجمه شده باشد. اما ترجمه گواهینامه رانندگی میتواند به نوعی سابقه شما را در رانندگی نشان دهد.
برای ترجمه گواهینامه رانندگی کافی است که گواهینامه خود را به یک دارالترجمه معتبر ارائه دهید و روی اسپلینگ لاتین نام خود دقت ویژه داشته باشید.
ترجمه گواهینامه رانندگی چه مزایایی دارد؟
به خاطر داشته باشید که با ترجمه گواهینامه خود در کشور دیگری نمیتوانید رانندگی کنید. در واقع ترجمه گواهینامه رانندگی یک کشور در کشور خارجی دیگر به مثابه دارا بودن گواهینامه رانندگی محسوب نمیشود. اما به همراه داشتن ترجمه گواهینامه رانندگی میتواند سابقه شما را در رانندگی نشان دهد و در کشور مقصد کار را برای صدور گواهینامه برای شما تسهیل کند.
اما در هر حال نباید فراموش کنید برای رانندگی در کشوری دیگر دو راه بیشتر وجود ندارد:
۱. گواهینامه آن کشور را بگیرید.
۲. گواهینامه بین المللی بگیرید.
برای ترجمه گواهینامه رانندگی چه مواردی مورد نیاز است؟
- اسپل لاتین نام و نام خانوادگی دارنده گواهینامه
- اسپل لاتین نام پدر
- تاریخ تولد به تاریخ میلادی (که باید با گذرنامه مطابقت داشته باشد.)
- شماره ملی
- شماره شناسنامه
- گروه خونی
- محدودیتها
برای ترجمه گواهینامه رانندگی به چه تاییدیههایی نیاز است؟
ترجمه گواهینامه رانندگی بایستی به تأیید وزارت دادگستری و امور خارجه برسد.
گواهینامه بین المللی چیست و چه کاربردی دارد؟
در برخی از موارد شما میتوانید با دریافت گواهینامه بین المللی، برخی از مشکلات خود را کاهش دهید. گواهینامههای بین المللی برای بازه زمانی محدودی (به عنوان مثال یک تا سه سال) صادر شده و غیرقابل تمدید هستند. یعنی استفاده موقتی دارند و پس از آن شما نیاز دارید گواهینامه رسمی کشور مقصد خود را دریافت کنید.
گواهینامه رانندگی بین المللی در چه شرایطی قابل دریافت است؟
۱. شخص دارای گواهینامه ملی ایرانی دارای به مدت یک ماه و سه روز (برای دریافت گواهینامه بین المللی یکساله) و یا دارای اعتبار سه ساله (برای دریافت گواهینامه بین المللی سه ساله) باشد.
۲. یک قطعه عکس ۳ در ۴
۳. دارا بودن گذرنامه
گواهینامه رانندگی بین المللی در چه کشورهایی قابل قبول است؟
در ۱۹۶ کشور جهان گواهینامه رانندگی بين المللی مورد قبول است ولی برخی کشورها مانند ایالات متحده آمریکا و امارات متحده عربی قوانین سختتری دارند، از جمله همراه داشتن گواهینامه ملی و … .
گواهینامه رانندگی ایران در چه کشورهایی اعتبار دارد؟
گواهینامه رانندگی ایرانی در تعدادی از کشورها از جمله: آلمان، ترکیه، تونس، اسپانیا، سوریه، یونان، فرانسه، سوئیس و غیره دارای اعتبار میباشد.
بنابراین در این کشورها شما صرفاً به ارائه ترجمه رسمی گواهینامه خود احتیاج خواهید داشت. (البته برای مدتی معین که بسته به قانون هر کشور متفاوت است. پس از آن بایستی برای دریافت گواهینامه رسمی آن کشور اقدام کنید. و در اصطلاح، تبدیل کنید.)
مثال: تبدیل گواهینامه ایرانی در آلمان
آلمان از کشورهایی است که گواهینامه رانندگی ایرانی در آن اعتبار دارد.
پس از مدتی زندگی کردن در آلمان، بایستی نسبت به تغییر گواهینامه رانندگی خود به آلمانی اقدام کنید.
تبدیل نمودن گواهینامه رانندگی خارجی به گواهینامه رانندگی آلمانی دارای الزامات و پیشنیازهایی است. این الزامات که عبارتاند از:
۱. گواهینامه رانندگی شخص هنوز معتبر باشد.
۲. حداقل 6 ماه بعد از تاریخ صدور گواهینامه، شخص در محل صدور گواهینامه زندگی کرده باشد.
۳. گواهینامه رانندگی فرد توسط مترجم رسمی، به زبان آلمانی ترجمه شده باشد.
۴. صرفا شهر هامبورگ محل اقامت رسمی و قانونی شخص باشد.
ترجمه گواهینامه رانندگی ایرانیان خارج از کشور چگونه انجام میشود؟
ترجمه گواهینامه رانندگی ایرانیان خارج از کشور از طریق مراجعه به سفارت یا کنسولگری و از طریق سامانهای به نام سامانه میخک انجام میگیرد. پس از استعلام و دریافت مدارک میتوان به ترجمه آنها در بخش کنسولی اقدام کرد.
ترجمه گواهینامه رانندگی به چه زبانی انجام میشود؟
به بسیاری از زبانها میتوان گواهینامه را ترجمه نمود، هر چند انگلیسی بسیار معمولتر است. در هر حال در نظر داشته باشید گواهینامه به هر زبانی ترجمه شود، بایستی توسط مترجم رسمی این کار انجام شده و تأییدیههای دادگستری و وزارت خارجه نیز اخذ گردد.
هزینه ترجمه گواهینامه رانندگی چقدر است؟
هزینه ترجمه گواهینامه رانندگی به صورت تقریبی و متوسط در سال ۱۴۰۰، ۴۰ هزار تومان است.
رانندگی در آمریکا با ترجمه گواهینامه رانندگی چگونه است؟
آمریکا به مهاجران اجازه می دهد که تا مدتی با ترجمه گواهینامه کشور مبدا خود رانندگی کنند.
مدت زمان استفاده از ترجمه گواهینامه، بین ۱ تا ۳ ماه است.
باید حتما در موقع استفاده از ترجمه گواهینامه، بیمه شده باشید.
پس از اتمام مدت موقت ۱ تا ۳ ماهه، بایستی نسبت به دریافت گواهینامه رانندگی آمریکایی اقدام کرد.
فایده دقیق ترجمه گواهینامه رانندگی چیست؟
فواید ترجمه گواهینامه رانندگی را میتوان در چند سطر توضیح داد:
۱. در برخی کشورها میتوان تا مدتی با ترجمه گواهینامه رانندگی ایرانی به رانندگی پرداخت.
۲. در بیشتر کشورها این ترجمه به معنی صلاحیت شما در رانندگی است، اما اجازه رانندگی نخواهید داشت. بلکه صرفا این سند میتواند شما را از برخی کلاسهای رانندگی معاف کرده و سبب صرفهجویی در وقت و هزینه شما گردد. ۸۶۴
۳. در هر حال شما بایستی به تبدیل گواهینامه به گواهینامه کشور مقصد اقدام کنید که شرایط و نیز میزان سهولت و سختی آن در هر کشوری متفاوت است. این تفاوتها بر اساس قوانین کشورها است و نیز یه نوع و میزان رابطه سیاسی این کشورها با کشور ما وابستگی دارد.
۴. همچنین همانطور که توضیح دادیم گزینه دیگری پیش روی شماست و آن دریافت گواهینامه بین المللی میباشد که باید از کانون جهانگردی و اتومبیلرانی دریافت کنید. این گزینه نیز شرایط و محدودیتهای خاص خود را دارد و در هر کشوری قوانین آن متفاوت است. پس بهتر است با تحقیقی جامع، بهترین گزینه متناسب با شرایط خودتان را انتخاب کنید.
در این مقاله درباره ترجمه گواهینامه رانندگی، شرایط و الزامات و مراحل آن صحبت کردیم و با یک گزینه دیگر یعنی دریافت گواهینامه بین المللی مقایسه کردیم. همچنین درباره شرایط تبدیل گواهینامه با استفاده از ترجمه گواهینامه مباحثی مطرح شد. با تشکر از مطالعه شما.